5. června 2011

"SMRT NENÍ OPAK ŽIVOTA ...

... Smrt už je v našem životě skrytá." 292 stránek vynikající prózy. Mluvím o Norském dřevu od Haruki Murakamiho. Pokud zrovna nemáte co číst a máte slabost pro kvalitní knížky, popadněte legitku do knihovny a běžte si to půjčit.
_____

"Safra, vy máte dnes ale krátkou sukni."
"Že je skvělá?"
"A nemáte v ní trochu problémy na schodech?"
"To vážně ne. Jen ať se každej koukne."
_____

Příběh mladého univerzitního studenta Tórua se mi natolik zalíbil, že bych klidně uvítala i dalších 292 stránek. I když představa další stovky písniček, které bych si měla pustit, mě nakonec přiměje, že toho bylo akorát. (*právě mi tu hraje Gershwin*)

Ale dost už o Norském dřevě. Víc si najděte na Googlu, kdo má zájem.
Loučí se s Vámi KK
9 komentářů:
  1. Ahoj, KK,
    kolem tohoto autora stejně jako kolem Johna Irvinga se vytváří velký rozruch. Je to skutečně velká literatura nebo jen líbivé čtení pro jednu generaci? Jak to vidíš ty?
    Victor Spielmann
    jedovatý dědek dal jedovatou otázku

    OdpovědětVymazat
  2. Myslím si, že Haruki Murakami bude minimálně pro asijské čtenáře vždy spisovatel s velkým "S". Jeho tvorba podle mýho nebude zapomenuta - každý dobrý zaněcostojící literární kritik musí uznat, že to, co a jak píše, je neuvěřitelně chytlavý a chytrý. Pro mě jako pro Evropana je to jiná, ale za to sympatická "literární mentalita".

    OdpovědětVymazat
  3. Ahojko, KK,
    jsem rád, že ses nelekla a vyjádřila svůj názor. Jeho knihy se dobře čtou, autor ví, co letí, čím bude bodovat, ale spisovatel s velkým S - no nevím. Je to věc názoru. Jak jde dohromady Allen Ginsberg a Haruki Murakami? To je další jedovatá otázka.
    Victor Spielmann

    OdpovědětVymazat
  4. Už jsem sáhla i po Kafkovi na pobřeží a kniha opět výborná! Pro mě je to Pan Spisovatel ...
    Nevím, jak moc to jde dohromady, ale já ráda sahám po různých titulech a nepřemýšlím nad jejich kombinací. Obě knížky mají své kouzlo, a to je pro mě důležité!

    OdpovědětVymazat
  5. Čau, Káťo Kabanová,
    jo, to je dobrá kniha. A Franze Kafku čteš?
    Hezké Vánoce, veselého Silvestra a úspěšný nový rok 2012.
    Victor Spielmann

    OdpovědětVymazat
  6. Zatím jsem četla jen Proměnu. Líbilo se mi, ale víc než Kafku mám ráda Camuse.
    Taky přeju hezké Vánoce i nový rok 2012!
    KK

    OdpovědětVymazat
  7. Ahoj, Káťo,
    to mě těší, jeho Cizinec je VYNIKAJÍCÍ, jedna z nejlepších knih všech dob.
    Přečti si Zámek, který napsal Franz Kafka a přeložil do češtiny Vladimír Kafka, otec Tomáše Kafky, současného českého velvyslance v Irsku(ten překládá z němčiny). Až si Zámek přečteš, tak napiš recenzi, tu zařadím v roce 2013 do zvláštního čísla časopisu Pražský povaleč ke 130. výročí narození Franze Kafky.
    Jó, děkuji taky za přání k Vánocům a novému roku.
    Victor Spielmann
    jedovatý dědek

    OdpovědětVymazat
  8. Nějakou dobu se neozvu. Letím do jižních krajů prohřát si kožich. Destinace: San Francisco, Big Sur (jistě znáš), Pasadena.
    Victor Spielmann

    OdpovědětVymazat
  9. Cizinec mě nadchl! Proto čtu dál a dál. Zámek si někdy půjčím - to může být skvělá knížka a o recenzi se minimálně pokusím!
    Enjoy your trip!
    KK

    OdpovědětVymazat